Budeme ďalej zvyšovať investície do výroby, riešiť nevyriešené problémy, ktorým čelia podniky financované zo zahraničia, komplexne posilňovať podporu zahraničných investícií a služieb a podporovať kvalitný rozvoj vo využívaní zahraničného kapitálu.
Účel je veľmi jasný. Ide o lepšie využitie zahraničného kapitálu na podporu vysokokvalitného rozvoja čínskeho výrobného priemyslu. Konkrétne budeme ďalej rozširovať prílev zahraničného kapitálu, stabilizovať rozsah zahraničných investícií, zlepšiť kvalitu využitia zahraničného kapitálu a viac začleniť výrobný priemysel do globálneho dodávateľského reťazca priemyselného reťazca.
Na dosiahnutie tohto cieľa dokument navrhuje tri opatrenia: po prvé optimalizovať investičné prostredie a rozšíriť prílev zahraničných investícií; Po druhé, posilniť investičné služby a podporiť rozvoj podnikov so zahraničnými investíciami; Po tretie, usmerniť investície a zlepšiť kvalitu zahraničných investícií.
Pokiaľ ide o smerovanie investičného usmernenia, dokument je jasný. Pokiaľ ide o úsporu energie a ochranu životného prostredia, zahraniční investori sú povzbudzovaní, aby investovali do novej energie, ekologických a nízkouhlíkových kľúčových technologických inovácií, demonštrácií a aplikácií a ďalších oblastí. Pokiaľ ide o regionálne usporiadanie, poskytneme politickú podporu stredným a západným regiónom a severovýchodným regiónom v oblasti základnej výroby, použiteľnej technológie a spotreby ľudí.
Dokument tiež navrhuje povzbudiť zahraničný kapitál, aby naplno využil svoje kapitálové a technologické výhody, intenzívne sa podieľal na inteligentnej výrobe a vybudoval inteligentné výrobné demonštračné závody. Zahraničných investorov povedieme k aktívnej účasti na budovaní národných demonštračných základní pre nové priemyselné odvetvia a pokročilé výrobné klastre. Aktívne zavádzať medzinárodné inovačné zdroje, zlepšovať úroveň otvorenosti a spolupráce významnej vedeckej a technologickej infraštruktúry, podporovať podniky financované zo zahraničia pri realizácii národných vedecko-technických projektov a zavádzať talentové tímy svetovej úrovne.
Po 20. národnom kongrese národné ministerstvá a komisie spoločne vydali dokument na pomoc rozvoju spracovateľského priemyslu, ktorý plne demonštruje postavenie spracovateľského priemyslu.
V správe 20. národného kongresu Komunistickej strany Číny sa jasne uvádzalo: „Vybudujte moderný priemyselný systém, dodržujte zameranie hospodárskeho rozvoja na reálnu ekonomiku, podporte novú industrializáciu a urýchlite výstavbu výrobnej veľmoci, kvality moc, vesmírna veľmoc, dopravná veľmoc, sieťová veľmoc a digitálna Čína."
Ide o redefiníciu reálnej ekonomiky. To znamená, že reálna ekonomika a výrobný priemysel sa dostali na bezprecedentnú výšku a stanú sa vrcholom hospodárskeho rozvoja Číny v budúcnosti.
Zhu Hongren, tajomník straníckeho výboru, výkonný viceprezident a predseda Rady Čínskej podnikovej konfederácie, uviedol, že Čína má obrovský trh, pevnú výrobnú základňu, kompletný priemyselný reťazec a dodávateľský reťazec a podpornú kapacitu čínskych podnikov. spracovateľský priemysel má absolútne výhody v strednej a nižšej oblasti. Údaje o rastúcich investíciách európskych podnikov v Číne tiež ukazujú, že európske podniky sú pevne optimistické, pokiaľ ide o budúcnosť Číny. Poukázal tiež na to, že odolnosť a bezpečnosť čínskeho priemyselného reťazca tiež čelia niektorým problémom a výzvam a viac pozornosti by sa malo venovať zabezpečeniu hladkého dodávateľského reťazca na základe prevencie a kontroly epidémie.
zdroj:https://www.tnc.com.cn/info/c-001001-d-3726106.html